Я мыслю - следовательно, есть чем.
07.11.2010 в 23:41
Пишет lisya1983:Спасибо Роберту Асприну за наше счастливое детство
сказка для Снега из Сибири
Любите ли вы сумерки? Я люблю: тонкая грань между днем и ночью, плавный переход между светом и тьмой, размытый свет фонарей на бульваре и ощущение волшебства где-то рядом, может быть за углом и так колотиться сердце в детском ожидании чуда, которое можно поймать за хвост.
Мы с моей девушкой в тот вечер гуляли по знакомому маршруту: улица, бульвар, набережная у тихой реки, окутанной синими осенними сумерками. В небе только начали загораться первые звезды, мы шуршали листвой, лежавшей у нас под ногами и, по-моему, ни о чем серьезном и не говорили, просто дышали чуть горьковатым вечерним воздухом, в котором отчетливо чувствовался дым костра, свежесть только что прошедшего дождя и сырость мокрой земли, затаившейся темнотой среди узловатых древесных корней.
Мы и сами не заметили, как подошли к старому скверу, в котором любили сидеть по вечерам: тихое, укромное место с парой скамеек и маленьким фонтаном, тихо журчавшим свои песни. Вот только сквера на прежнем месте больше не было: перед нами раскинулся шумный базар. Яркая, аляповатая вывеска, море дрожащих огней, шум, незнакомые запахи – мы застыли как вкопанные, молча наблюдая, как в ворота базара тянулись прохожие, привлеченные огнями в один вечер возникшей диковинки, ведь могу поклясться: этим утром я шел мимо этого сквера по дороге в институт и никакого базара здесь не было.
- Зайдем? – Джен повернулась ко мне, и ее лицо озарилось детской восторженной улыбкой. Я и сам чувствовал позыв зайти и прикоснуться к этому нежданно-негаданно возникшему чуду, потрогать, вдохнуть его запах, заблудиться, проникнуться и потому я согласно кивнул и мы направились к воротам.
Базар был необъятным: казалось, что яркие, разноцветные шатры тянулись до самого горизонта, хотя сквер, если я правильно помню, был не слишком большой и с трех сторон зажат домами. Между шатрами были протянуты веревки с бумажными фонарями, флажками и странными, светящимися фруктами, типа арбуза или дыни. В воздухе плыл флер запахов: корица, перец, кажется миндаль и еще что-то непонятное, но острое, будоражащее. Где-то неподалеку кто-то упорно бил в гонг и, кажется, не в один: звуки сливались, резонировали, потом к ним добавился барабан – ритм бьющегося человеческого сердца и от смешения этих звуков хотелось немедленно пуститься в пляс.
- Ой! У них тут и маскарад видимо. Посмотри! – Джен потянула меня за рукав и, посмотрев туда, куда она указывала, я увидел странное существо - массивное, с четырьмя конечностями и слегка светящейся кожей фиолетового цвета. Человека оно совсем не напоминало, да и по моим ощущениям маскарадом тут и не пахло, о чем я и сказал Джен, но она, кажется, ничуть не удивилась. Заметив наш интерес, торговец осклабился, показывая два ряда острых, напоминающих акульи зубов и призывно махнул нам одной из рук.
- Не хотите, ли купить зверушку для леди? – осведомился он, когда мы подошли поближе. Я мельком успел удивиться тому, что понимаю его, ведь он же, наверное, инопланетянин и должен говорить по-своему или на общегалактическом, но это клево, что они прилетели налаживать контакт, значит, скоро нас примут в Федерацию планет или что-то вроде того, но тут Джен, заметив, что я опять улетел мыслями куда-то, весьма чувствительно ущипнула меня за руку.
- Ой, извините, - я решил, что трудности перевода могут подождать, - А кто у вас есть?
- Драконы большие и малые, - охотно начал перечислять торговец, - Саламандры имеются, яйцо мантикоры, но, знаете, это очень проблемное животное, да и растить его долго, но спрос есть, как это, ни странно. Есть еще гаргульи, грифоны, пара призрачных болотных огоньков, но этих только под стеклом держать надо и только особым, которое гномы делают. Если желаете приобрести колпак для огонька, то вот за углом есть лавка, где Джонни Рыжик продает их весьма дешево, но он наполовину фэйри и ему они дают хорошую скидку, родственные связи, ну вы понимаете…
Я, приоткрыв рот, слушал торговца: его ассортимент сделал бы честь любому сказочнику, но тут Джен, восторженно пискнув, указала на маленькое существо, размером с бабочку и выглядящее примерно так же, если не считать большого пушистого хвоста, отливавшего зеленью.
- О, вам понравился Глии? – торговец с некоторым презрением посмотрел на маленькое существо, которое успело не только подлететь к Джен, но и сесть к ней на палец. – Их, маленьких пакостников я не продаю, по чести сказать, их никто не продает, но они всегда прокрадываются с товаром, и обнаруживаешь их уже тогда, когда палатку раскинул. Пользы от Глии никакой, по мне они просто шелестят крыльями, но дамам нравится.
- Я хочу его взять… - зачарованно прошептала Джен. Торговец грустно усмехнулся и махнул рукой: мол, берите.
Мы еще долго бродили между рядами наблюдая разные чудеса: исчезающую ткань для плащей невидимок, летающие ковры, диковинных животных, видели парочку шатров, из которых валил разноцветный вонючий дым - наверняка там прописались алхимики, но и рядом с этими палатками, как это, ни странно, толклись любопытные. Наконец, устав от блужданий, мы присели на небольшую скамеечку. Джен продолжала играть с Глии, а я закурил.
- Я уничтожен. Неудачник, я неудачник… - мы с Джен повернули голову и увидели на краю скамейки небольшого толстячка в желтом жилете, который отчаянно рыдал. – Что я наделал!
- Извините, - Джен осторожно наклонилась к нему, - Почему вы плачете и ругаете себя?
Толстяк взглянул на нее, потом посмотрел на Глии, обвившего хвостом палец Джен и зарыдал еще отчаяннее.
- Ну, вы же видите, - прервался он на мгновение и обвел рукой базар, - Это ведь ненормально! Он вообще не должен был оказаться в вашем мире, ему надо было раскинуться на Перекрестке Миров, где товар этого базара правильно оценили бы. Для вас это все чудеса, волшебство, трюк! А для меня – это дело жизни, мне доверили такое ответственное задание и я его провалил!
- Смуки хватит ныть. - к нашей скамье подошел мальчик, в пиджаке, явно с чужого плеча – он весел мешком на его тощей фигуре. – Это я сделал.
- Рооой? – толстяк прекратил рыдать и уставился на мальчишку. – Какого черта, ты понимаешь, что ты наделал?
Мальчик улыбнулся и потрепал толстяка по плечу.
- Эй, я всего лишь поменял пару настроек. Посмотри вокруг: здесь нет недовольных. Ты бы видел, какой ажиотаж сегодня в казино Боби Два Туза! Это восхитительно и можешь мне поверить, сегодня на базаре заработали все. И вообще, этому измерению не помешает пара-тройка чудес – не все же им жить в изоляции от торговых путей. Я думаю предложить начальству почаще устраивать базар тут.
- Ты с ума сошел, Рой! – завопил толстяк. – Базар на Перекрестке Миров – это давняя традиция!
Мальчик пожал плечами и, подхватив толстяка под локоть, с легкостью поднял его со скамейки.
- Традиции надо менять. Даже разрушать и создавать новые. Пойдем, не будем мешать людям наслаждаться базаром, - он козырнул нам. – С рассветом, наш базар исчезнет, так что наслаждайтесь им, пока это возможно.
Не слушая слабых возражений своего компаньона, он повлек его прочь, а мы остались сидеть на скамейке: в небе расцвел фейерверк, за ним другой, а потом все небо озарилось вспышками огненных цветов.
-
-
08.11.2010 в 09:41-
-
08.11.2010 в 14:12